top of page

句法 : 雙賓句

 

 

「雙賓句」指的是句子帶有兩個賓語。句(1)是單賓句,賓語是「我個蘋果」。句(2)是雙賓句,有兩個賓語:「本書」和「李四」。:

 

(1) 張三食咗我個蘋果呀!

(2) 老王送咗本書李四

 

一般來說,指人的賓語叫「間接賓語」(indirect object),指物件的為「直接賓語」(direct object)。在句(2)中,「本書」是直接賓語,「李四」是間接賓語。現代粵語中,間接賓語前會有標記「畀」,如普通話裏的「給」:張三送了一本書李四。有關標記在十九世紀粵語中不是「畀」,而是趨向動詞「過」。「畀」取代「過」作為標記的時代大約二十世紀中期,因此在早期粵語電影中,我們仍會聽到用「過」做標記的雙賓句。有時會聽到「畀過」共用,這反映了有關標記由「過」過渡到「畀」的過程。

 

 

人頭奇案 (1955)

鳳凰女: 嗰陣時我小產a3,喺醫院休息咗兩個月。有一日,看護小姐嚟畀過我聽。佢話有個男仔嚟見我。

死亡角之夜 (1964)

吳桐: 又好似有一樣好緊要嘅嘢未搵到。係ne1大小姐,到底老爺喺臨死之前,有乜嘢吩咐你冇aa3?

 

 

紅菱血(1951)

芳艷芬: 你使乜講得咁客氣zek1?

林妹妹: 嘢就冇乜嘢ge2。不過我想你將阿三哥交畀你嗰個銀號嘅存摺同埋圖書畀過我。

 

血淚洗殘脂 (1950)

羅品超: 三萬至五萬到laa1。

小燕飛: 好laa1。咁你就畀五萬銀我laak1。

羅品超: 咁我聽日同你去律師樓一齊簽紙畀過你aa3。

小燕飛: 聽日?唔得。

 

Please reload

bottom of page